TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 45:8

Konteks

45:8 O sky, rain down from above!

Let the clouds send down showers 1  of deliverance!

Let the earth absorb it 2  so salvation may grow, 3 

and deliverance may sprout up 4  along with it.

I, the Lord, create it. 5 

Yesaya 45:22

Konteks

45:22 Turn to me so you can be delivered, 6 

all you who live in the earth’s remote regions!

For I am God, and I have no peer.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[45:8]  1 tn Heb “let the clouds drip with”; KJV “let the skies pour down.”

[45:8]  2 tn Heb “open up” (so NASB); NIV, NLT “open wide.”

[45:8]  3 tc The plural verb should be emended to a singular form. The vav (ו) ending is probably virtually dittographic (note the yod at the beginning of the following word).

[45:8]  4 tc The Hiphil verb form (תַצְמִיחַ, tatsmiakh) should probably be emended to a Qal (תִצְמַח, titsmakh). The יח sequence at the end of the form is probably due to dittography (note the following יַחַד, yakhad).

[45:8]  5 tn The masculine singular pronominal suffix probably refers back to יָשַׁע (yasha’, “salvation”).

[45:22]  6 tn The Niphal imperative with prefixed vav (ו) indicates purpose after the preceding imperative. The Niphal probably has a tolerative sense, “allow yourselves to be delivered, accept help.”



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA